「Never Kneel Down!(決してひざまずかない!)」 ― 2025年04月29日 23:27
【概要】
2025年4月29日、中国外交部報道官のGuo Jiakun氏は定例記者会見において、「Never Kneel Down!(決してひざまずかない!)」と題された中国外交部制作のバイリンガル動画に関する質問に対し、次のように述べた。「まず、当部の新メディアアカウントに関心を寄せていただいたことに感謝する。当該動画が、各方面に中国の立場をよりよく理解してもらう一助となることを願っている」。
同日午前、中国外交部報道官室は、米国による一方的かつ無謀な関税措置に対抗する形で、公式WeChatアカウント上にて同動画を公開した。本動画は、中国の対外政策や経済的主権に対する姿勢を表明するものであり、中国側の立場を国内外に向けて明確に伝える意図が込められている。動画は中国語と英語の両言語で制作されており、幅広い国際視聴者に対するメッセージ発信を意識していると考えられる。
【詳細】
2025年4月29日、中国外交部は、公式WeChatアカウントを通じて「Never Kneel Down!(決してひざまずかない!)」と題するバイリンガル動画を公開した。この動画は、米国が中国に対して課した追加関税措置に対する反応として制作されたものであり、中国政府が主張する正当な立場と対応の根拠を、国際社会に向けて発信する目的を持つものである。
同日、中国外交部のGuo Jiakun報道官は定例記者会見にて、動画の公開に関する質問に答えた。郭氏は、「まず、当部の新メディアアカウントに関心を寄せていただいたことに感謝する。当該動画が、各方面に中国の立場をよりよく理解してもらう一助となることを願っている」と述べ、中国側がこのメディア戦略を通じて国際的理解の促進を意図していることを示唆した。
動画の内容は、単なる宣伝的な映像表現ではなく、中国の主権、経済的自立、および国家としての尊厳を強調するメッセージで構成されている。中国語と英語の二言語で構成されたこの動画は、国内向けの士気高揚と国外向けの認知戦略の両面を意識して制作されたとみられる。また、タイトルにある「Never Kneel Down!」という表現は、中国が対外的圧力に屈しないという姿勢を端的に示しており、現在の国際的な通商環境における米中間の対立構造を強く意識したものである。
さらに、外交部がこのような形式の動画を発信する背景には、従来の外交声明や報道官会見に加えて、SNSやマルチメディアを活用する新たな外交広報手法を展開し、国際世論への影響力を強化するという戦略的意図があると考えられる。これは近年、外務省が「戦狼外交」などと呼ばれる積極的な情報発信を重視する方針を継続している一環であると位置づけられる。
要するに、「Never Kneel Down!」という動画は、中国が国際社会に対して自身の立場と対応の正当性を主張するための、計算された広報戦略の一環であり、国内外の視聴者に対する政治的メッセージを明確に伝えるものである。
【要点】
・公開日時・媒体
2025年4月29日、中国外交部が公式WeChatアカウントにて動画「Never Kneel Down!(決してひざまずかない!)」を公開。
・言語構成
中国語と英語のバイリンガル形式で制作されており、国際社会への情報発信を意識した内容となっている。
・背景事情
米国が中国に対し一方的かつ無謀な関税措置を課したことへの対抗措置、あるいは情報的反論の一環として動画が発信された。
・Guo Jiakun報道官の発言
「当部の新メディアアカウントに関心を寄せていただいたことに感謝する。当該動画が、各方面に中国の立場をよりよく理解してもらう一助となることを願っている」と述べ、中国側の意図を説明。
・動画の主題・メッセージ
「Never Kneel Down!」というタイトルが示すように、対外的圧力に屈しない中国の姿勢と、主権・経済的自立・国家の尊厳を強調する内容。
・目的・意図
国際社会における中国の立場の正当性をアピールし、米中対立の文脈において国内外の理解と支持を得ることを狙う。
・広報手法の特徴
伝統的な報道官会見や声明に加えて、動画やSNSを活用した「可視化された外交広報戦略」の一環とされる。
・政策的文脈
近年の中国外交における「戦狼外交」や積極的なナラティブ構築の流れに沿うものであり、情報戦・世論戦を強化する姿勢が反映されている。
・受け手の想定
国内視聴者に対する国家的団結の訴求、および国際視聴者に対する理解・共感の促進の両面を想定している。
【参考】
・配信動画_URL
China to US: Never Kneel Down! Chinese foreign ministry releases a new video amid US tariffs
https://www.youtube.com/watch?v=m8OxPn8Ecok
Never Kneel Down!
https://www.facebook.com/watch/?v=488125950962817
【参考はブログ作成者が付記】
【引用・参照・底本】
Chinese FM hopes bilingual video ‘Never Kneel Down!’ could help all parties better understand China's position GT 2025.04.29
https://www.globaltimes.cn/page/202504/1333138.shtml
2025年4月29日、中国外交部報道官のGuo Jiakun氏は定例記者会見において、「Never Kneel Down!(決してひざまずかない!)」と題された中国外交部制作のバイリンガル動画に関する質問に対し、次のように述べた。「まず、当部の新メディアアカウントに関心を寄せていただいたことに感謝する。当該動画が、各方面に中国の立場をよりよく理解してもらう一助となることを願っている」。
同日午前、中国外交部報道官室は、米国による一方的かつ無謀な関税措置に対抗する形で、公式WeChatアカウント上にて同動画を公開した。本動画は、中国の対外政策や経済的主権に対する姿勢を表明するものであり、中国側の立場を国内外に向けて明確に伝える意図が込められている。動画は中国語と英語の両言語で制作されており、幅広い国際視聴者に対するメッセージ発信を意識していると考えられる。
【詳細】
2025年4月29日、中国外交部は、公式WeChatアカウントを通じて「Never Kneel Down!(決してひざまずかない!)」と題するバイリンガル動画を公開した。この動画は、米国が中国に対して課した追加関税措置に対する反応として制作されたものであり、中国政府が主張する正当な立場と対応の根拠を、国際社会に向けて発信する目的を持つものである。
同日、中国外交部のGuo Jiakun報道官は定例記者会見にて、動画の公開に関する質問に答えた。郭氏は、「まず、当部の新メディアアカウントに関心を寄せていただいたことに感謝する。当該動画が、各方面に中国の立場をよりよく理解してもらう一助となることを願っている」と述べ、中国側がこのメディア戦略を通じて国際的理解の促進を意図していることを示唆した。
動画の内容は、単なる宣伝的な映像表現ではなく、中国の主権、経済的自立、および国家としての尊厳を強調するメッセージで構成されている。中国語と英語の二言語で構成されたこの動画は、国内向けの士気高揚と国外向けの認知戦略の両面を意識して制作されたとみられる。また、タイトルにある「Never Kneel Down!」という表現は、中国が対外的圧力に屈しないという姿勢を端的に示しており、現在の国際的な通商環境における米中間の対立構造を強く意識したものである。
さらに、外交部がこのような形式の動画を発信する背景には、従来の外交声明や報道官会見に加えて、SNSやマルチメディアを活用する新たな外交広報手法を展開し、国際世論への影響力を強化するという戦略的意図があると考えられる。これは近年、外務省が「戦狼外交」などと呼ばれる積極的な情報発信を重視する方針を継続している一環であると位置づけられる。
要するに、「Never Kneel Down!」という動画は、中国が国際社会に対して自身の立場と対応の正当性を主張するための、計算された広報戦略の一環であり、国内外の視聴者に対する政治的メッセージを明確に伝えるものである。
【要点】
・公開日時・媒体
2025年4月29日、中国外交部が公式WeChatアカウントにて動画「Never Kneel Down!(決してひざまずかない!)」を公開。
・言語構成
中国語と英語のバイリンガル形式で制作されており、国際社会への情報発信を意識した内容となっている。
・背景事情
米国が中国に対し一方的かつ無謀な関税措置を課したことへの対抗措置、あるいは情報的反論の一環として動画が発信された。
・Guo Jiakun報道官の発言
「当部の新メディアアカウントに関心を寄せていただいたことに感謝する。当該動画が、各方面に中国の立場をよりよく理解してもらう一助となることを願っている」と述べ、中国側の意図を説明。
・動画の主題・メッセージ
「Never Kneel Down!」というタイトルが示すように、対外的圧力に屈しない中国の姿勢と、主権・経済的自立・国家の尊厳を強調する内容。
・目的・意図
国際社会における中国の立場の正当性をアピールし、米中対立の文脈において国内外の理解と支持を得ることを狙う。
・広報手法の特徴
伝統的な報道官会見や声明に加えて、動画やSNSを活用した「可視化された外交広報戦略」の一環とされる。
・政策的文脈
近年の中国外交における「戦狼外交」や積極的なナラティブ構築の流れに沿うものであり、情報戦・世論戦を強化する姿勢が反映されている。
・受け手の想定
国内視聴者に対する国家的団結の訴求、および国際視聴者に対する理解・共感の促進の両面を想定している。
【参考】
・配信動画_URL
China to US: Never Kneel Down! Chinese foreign ministry releases a new video amid US tariffs
https://www.youtube.com/watch?v=m8OxPn8Ecok
Never Kneel Down!
https://www.facebook.com/watch/?v=488125950962817
【参考はブログ作成者が付記】
【引用・参照・底本】
Chinese FM hopes bilingual video ‘Never Kneel Down!’ could help all parties better understand China's position GT 2025.04.29
https://www.globaltimes.cn/page/202504/1333138.shtml